分类名联鉴赏辞典
【上海辞书出版社出版】
河南省
开封梁苑古吹台三贤祠
麟庆
一览极苍茫,旧苑高台同万古
两间容啸傲,青天明月此三人
梁苑古吹台,在开封市东南隅。相传为春秋时晋国音乐家师旷奏乐的地方,故称古吹台。后西汉梁孝王在此建苑,合称梁苑古吹台。又因大禹治水时曾住台上,又称禹王台。清代在台上增建李白、杜甫和高適三诗人的祠庙,称作“三贤祠”。此联切地怀古,概括地描绘了梁苑古吹台的历史风貌。上联写景物。放眼一看,旷远无边,只有古老的梁苑和高大的吹台万古长存。苍茫,旷远迷茫的样子。李白《关山月》诗“明月出天山,苍茫云海间”。下联追怀占人。天地之间可以放歌长啸,三位著名诗人连同他们的诗篇可与青天明月共垂不朽。两间,天地之间。《宋史·胡安国传》:“至刚可以塞两间。一怒可以安天下。”啸傲,放歌长啸,傲然自得。
晋陶潜《饮酒》诗:“啸傲东轩下,聊复得此生。”此三人,唐代诗人李白、杜甫、高適于天宝三年在开封聚会并登台饮酒赋诗。联语有风景、有人物,通过对景物的描绘寄托了作者对一代诗人的怀念向往之情。 (吴关镛)
开封龙亭
良有为
中天台观高寒,但见白日悠悠,黄河滚滚
东京梦华销尽,徒叹城郭犹是,人民已非
亭在市西北隅,原为宋皇宫御苑的一部分。清康熙三十一年建万寿亭,供皇帝诞辰时文武百官朝贺之用。上联说,登上皇宫高楼,寒意袭人,只觉白昼漫长,黄河滚滚,东流入海。中天,河南在中国中部。下联说,东京繁华的景象如梦般消逝,只叹山河依旧,政权却已变迁了。东京,北宋称汴京(开封)为东京。梦华,指繁华景况。宋孟元老有《东京梦华录》。作者前期是变法维新的发动者和领导人,此为后期(1923年)之作,思想倾向于保皇,故联中抒发了怀念与悼惜清王朝的消极情绪。而这层意思又是通过对景物的变化来表现的,怀旧与失落的感情表现得很浓。末句用曹丕《与吴质书》“节同时异,物是人非”句意。 (蒋竹荪)
洛阳龙门石窟宾阳洞
开张天岸马
奇逸人中龙
联为晚明人集陈抟书法题洞壁,用以赞抟。上联谓抟隐居慕道,而天骨开张,有如天岸马。开张,舒展。唐杜甫《天育骠骑歌》:“卓立天骨森开张。”元刘子钟序《萨天锡诗集》,称其才气纵橫,诗亦如“天马行空”。下联谓,数演先天,神奇俊逸,更如“人中龙”。
(先天,即先天图,指世界构造图式。系用八卦方位与六十四卦次的排列来推測自然和人事变化,这图式及所根据的象数原理在天地之先即已存在,故称先天图。)人中龙,晋宋纤隐居不仕,太守马岌称之为“人中之龙”(见《晋书·隐逸传》)。联语气势磅礴,古拙可喜。 (钱剑夫)
洛阳安乐窝
问没渔樵,万世兴亡付伊水
窝名安乐,一时寤寐到羲皇
安乐窝,在洛阳市南安乐窝村,系北宋哲学家邵雍迁居洛阳的住所。他原在辉县的居处叫安乐窝,迁洛阳后仍以旧名称之。上联暗用邵雍典事,以表哲人已逝、往事难寻,抒发“万世兴亡”的感慨。问没渔樵,是指邵雍当年写的《渔樵问对》一书,它以问答体裁阐明天地事物义理。没,出没。伊水,即流经洛阳的伊河。付伊水,又暗用《国语·周语》“昔伊洛竭而夏亡”之意。下联从邵雍隐居不仕的品行生发,表现对上古纯朴民风的羡慕。窝名安乐,关照丫邵雍逸事。名,命名。寤寐,即梦寐,羲皇,指太古。陶渊明《与子俨等疏》有“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”。此喻心无俗念、不求功名的境界。对联表达了一种鄙弃功名、追求纯朴恬淡的思想,意境深远。 (张君宝)
洛阳邙山吕祖阁
东南瞻愕岭,千层翠黛朝凤阙
西北听洪水,万丈波涛出龙门
吕祖阁,在今洛阳市北邙山上。相传吕祖(即吕洞宾)曾“憩鹤于邙山之巅”,后人于此修庙塑像,故又称吕祖庙。此阁小巧玲珑,周围古树参天,向为游览避暑胜地。阁建邙山高处,坐西朝东,所以出句写东南所见。蟬岭,高峻的山峰。此指中岳、太行两山脉。
又以女子妩媚的眉黛,喻连绵的群山,形象生动。朝,犹朝拜。凤阙,本是汉代宫阙名,此代称古都洛阳,亦可作这里的道教宫观解。
对句写西北所闻。邙山“面伊洛之流,枕大川”。洪水,指伊洛之水。龙门,则谓伊阙,它在洛阳市南五里处,以有龙门山和香山隔伊洛夹峙如门,故名。联语道尽邙山(吕祖阁)形胜,一写山翠之美,一写水流之激,对比强烈。“干层翠黛”,想见其面;“万丈波涛”,如闻其声。 (张君宝)
洛阳自居易墓
心中怀念农桑苦
耳里如闻饥冻声
白墓在河南洛阳龙门香山(东山)的琵琶峰上。白居易,字乐天,陕西渭南县人,唐代大诗人。晚年寓居香山,自号“香山居士”,死后即葬于此。农桑,借代农民。诗人少时家贫,对民间疾苦有深刻了解。诗作《采地黄者》、《重赋》、《轻肥》、《观刈麦》等都以“农桑苦”为主题。下联“饥冻声”,典出《卖炭翁》“心忧炭贱愿天寒”、“牛困人饥日已高”,承接上联,从内而外,化静为动,十分传神。联语高度概括了白居易一生写诗的主要方面,反映他深切同情人民痛苦遭遇的崇高品格。 (曹云岐)
汤阴岳王庙
涪王兄弟,蕲王夫妇,鄂王父子,聚河岳精灵仅留半壁
两字君恩,四字母训,五字兵法,洒英雄涕泪莫复中原
涪王兄弟,即奋力抗金的吴蚧、吴磷兄弟;蕲王夫妇就是韩世忠、梁红玉;鄂王父子即岳飞父子。上联列举了这些著名的抗金英雄,可见南宋是地灵人杰、英雄辈出的时代。但为何最后只留下半壁河山?两字,指宋高宗赐给岳飞旗上的“精忠”;四字,指岳母在岳飞的背上刺的“精忠报国”;五字,指岳飞的用兵之术一一仁、信、智、勇、严。下联感叹岳飞是一位忠孝两全,又具有文韬武略的大将,到头来只落得被佞臣陷害,国土沦丧。联语高度评价岳飞功勋,对他的死表示了由衷的哀悼。此联在自对中引入排比句,不拘平仄,是对联中特殊的一类。 (王明珍)
汲县比干庙
主德难回,当此亲离众叛,若但如微予去,箕于奴,无以激亿万人忠贞之气
臣心不死,即此血溅魂飞,犹得以周日兴,殷日衰,上诉诸六七王陟降之灵
比干,商代纣王的叔父,官少师。相传纣王淫乱,比干死谏三日不去,纣怒曰“吾闻圣人心有七窍”,剖比干观其心。比干庙在汲县城北,魏文帝时建,传说为比干葬地。联语突出比干忠贞耿介的高尚品格。上联说比干面对暴君,想要像微子箕子那样消极避世以全身、而终不能,因为那样,就不能激励起亿万人的忠诚贞烈之气节。下联谓即使比干血溅魂飞,他也要把周朝日兴、殷商日衰的事上告先王在天之灵。六七王,由汤至武丁时期的贤君。陟降之灵,在天之灵。陟,指帝王死而登天,降,指其福祐下人。联语气势豪迈,塑造了一个赤胆义肝的忠臣形象。 (陈永泉)
登封少林寺
双双玉井,碧澄冷浸千秋月
六六玄峰,翠耸光连万壑云
登封少林寺,在河南登封县城西北15公里的少室山北麓的五乳峰下,始建于北魏太和十九年(495年)。后印度高僧菩提达摩来此首创禅宗,因称达摩为初祖,少林寺称为祖庭。唐初少林寺僧因佐唐太宗开国有功,受到赏赐,少林禅宗与拳术闻名于世。联语以玉井和玄峰为主景,烘托出少林寺周围的环境和气氛。千年皓月的影子,沉浸在碧澄清凉的四口古井中。双双玉井,传说二祖庵前有达摩用锡禅杖点出的四眼苦辣酸甜不同味道的水井。黑色的三十六座山峰,散发出的翠莹之光与弥漫在山谷中的云烟交相辉映。六六玄峰,指嵩山少室山三十六座山峰。上联中“冷浸”一词既赋予明月以知觉,又使天上与地下的景物融为一体;下联妙在光与云的对比映衬,使少林寺更蒙上一层神秘的色彩。双双与六六数词相叠又相对,“四”,用二(双)的倍数来表示。“三十六”,用六的倍数来表示,用词富于变化。 (谢燕华)
登封少林寺达摩面壁洞
一苇渡江,远源溯六祖
九年面壁,妙理悟三乘
洞在登封县少林寺西北的五乳峰上。相传是印度僧人菩提达摩来此首创禅宗,少林寺称为祖庭。下联大意:传说达摩在梁武帝萧衍年间由金陵(今南京)乘一只小船去嵩山少林寺修行悟道,创立了禅宗,追溯渊源,衣钵传了六代,即初祖达摩,二祖慧可,三祖僧璨,四祖道信,五祖弘忍,六祖慧能。一苇,一只小船。《诗·卫风·河广》:“谁谓河广,一苇杭之。”下联大意:达摩专心致志,精勤修持面壁九年,终于领悟了佛教的“妙理”,掌握了能普渡众生的三乘佛法。三乘,佛教语。教化众生达到解脱的三种途径。即小乘(声闻乘)中乘(缘觉乘)和大乘(菩萨乘)三种浅深不同的解脱之道,惟大乘能普渡众生。此联简洁生动地记述了印度高僧达摩来我国开创禅宗的动人事迹,达摩九年面壁、矢志不渝的精神对后人一直起着激励作用。 (王明珍)
巩县杜甫墓(一)
龚依群
歌吟总带忧民泪
颠沛仍怀爱国心
墓在巩县县城的康店村。杜甫一生关怀人民,“穷年忧黎元,叹息肠內热”(《自京赴奉先咏怀》),“征戍诛求寡妻哭,远客中宵泪沾月乙”(《虎牙行》),凡是目见耳闻的人民疾苦,他总是情不自禁地用诗歌表现出来,这是上联的大意。下联说,虽然在颠沛流离的生活中,他仍然怀着满腔爱国之心。杜甫对兵役的残酷是颇为愤恨的,对战乱给人民带来的痛苦也十分同情。然而平定安史叛乱,维护唐朝统一,毕竟是当时国家的头等大事,他不能不从国家民族的长远利益出发,嘱咐送行的父母,“送行勿泣血,仆射如弟兄”(《新安吏》),勉励送别的新娘,“勿为新婚念,努力事戎行”(《新婚别》)。忧民泪一一同情人民,爱国心一一关怀祖国,是有矛盾的,联语把两者并列一起,组成一对,正好反映诗人心中的矛盾痛苦。不过诗人对这场平乱战争抱肯定态度,把爱国放在首位而解决了矛盾,这是杜诗精神的光辉点。 (蒋竹荪)
巩县杜甫墓(二)
龚依群
以忠爱为心,国步多艰,匡时句出惊风雨
为生民请命,痌瘝在抱,警世诗成泣鬼神
杜甫是“诗圣”,惊风雨之名句,泣鬼神之鸿篇,既以高超艺术造诣滋荣百世,更以强烈爱国精神彪炳千秋。作者选宏博词藻,撰典雅联语,突出其“匡时”、“警世”主旨。上联侧重其爱国之志,忠爱之心;下联侧重其忧民之思,痌瘝(音tōng
guān,指民生疾苦)在抱:以高度概括的手法,写出了高度钦敬的情愫,令来墓道瞻仰丰采后人诵此联语,即能感染其“沉郁苍凉”的强烈氛围,油然生步武前贤的热情。 (何以聪)
郏县三苏坟
是处青山可埋骨
他年夜雨独伤神
三苏坟在河南郏县西北小峨嵋山麓。三苏,即宋代著名文学家苏洵、苏轼、苏辙父子三人。传说苏轼、苏辙兄弟葬于此,另有其父的衣冠冢,故称“三苏坟”。上联绘景。这里古柏森森,风光宜人,“青山”可埋骨,父子三人共名山。下联抒情。由景生情,“夜雨”声声,如泣如怨,凭吊古人,神思独伤。夜雨,墓园有古柏千余,每当夜静,山风穿林,枝叶相擦,声如急雨,称之为“青山夜雨”,是三苏坟特有的景象。联以饱含感情的浓墨,绘景抒情,情景交融,寄托着对一门父子三杰的思念缅怀之情. (吴关镛)
辉县百泉放鱼亭
李培基
万顷田畴,四时画景
千家砧杵,五夜泉声
百泉,又名百门泉,位于辉县西北2.5公里的苏门山南麓。因泉眼众多,故名。泉水清澈,水涌如珠,碧波粼粼,与苏门山相映生辉。放鱼亭在东侧,原名更衣亭。传说古之官吏下水游泳,在此更衣。上联写白天的景物,表现了一种广阔无垠的静态之美,而这种美又因四季产生不同的画面。下联写夜晚的景物,表现的却是一种生机勃勃的动态之美。砧杵,捣衣的垫石和棒槌,这里代指农家的捣衣声。唐代钱起《乐游原晴望上中书李侍郎》诗有“千家砧杵共秋声”,联语省略用之。五夜,犹五更。读下联,使人似闻潺潺的流泉声和此起彼伏的捣衣声,它们奏出了百泉夜晚的交响曲。联语仅十六字。精练而富有美感,以四个数目字领起,对仗工整。 (张君宝)
济源县关庙
天地合其德,日月合其明
富贵不能淫,威武不能屈
庙在河南济源县城南轵城镇,祀关羽。上联语出《易·乾》:“夫大人者,与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序,与鬼神合其吉凶。”意谓关公的德行与天地相合,他的光明与日月相等。
下联语出《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。”淫,乱。屈,屈服。意谓富裕尊贵不能乱关公的心,权势武力不能屈他的节。上联颂德,有点言过其实;下联颂行,则尚切合生平行状。惟上联应为仄脚,“明”为平声,与对联要求不合。
(周世达)
郾城许慎祠
金衍宗
家传十四篇书,合三苍为一
典释九千字学,通五经无双
祠在河南郾城县城东的许庄。许慎,字叔重,召陵(今河南郾城)人,东汉经学家、文字学家。曾任太尉南阁祭酒,博通经籍,著有《说文解字》等书。上联,十四篇书指《说文解字》,因该书正文分十四卷。三苍,指秦李斯撰《苍颉篇》,赵高撰《爰历篇》,胡毋敬撰《博学篇》。下联,《说文解字》阐释九干三百五十三字的形和义,反映汉代学者研究文字形、音、义的成果。五经无双,许慎著有《五经异义》,时人有“五经无双许叔重”之赞。本联以数词“十四”、“九干”点明许慎著作之数量。“为一”、“无双”,极言许慎首创分析汉字字形及考究字源的成就,撰写《说文解字》和《五经异义》的巨大历史贡献。 (曹云岐)
临颍杨再兴墓
义勇摧金师,曾扫敌氛经百战
英风余颍水,犹存孤冢峙千秋
杨再兴墓,在临颍县城南11公里的商桥镇。墓冢高大,翠柏茂密。前立“宋统制杨再兴将军之墓”石碑。杨再兴,江西吉水人,岳飞部将,抗金英雄。在与金兵激战于小商桥时,不幸战死。本联题于墓门后石坊上。上联“摧金师”、“经百战”,概括了杨再兴克崇州、复西京等战役中屡立战功的史实。一“摧”一“扫”,顿现再兴当年杀敌的英姿。下联“余颍水”、“峙千秋”,抒发了墓主英魂永在及后人缅怀英雄的情怀。“余”,意谓遗留、遗存。一“余”一“峙”,寄托了后人的不尽追思。 (张君宝)
新乡东岳庙
德尊三界
道贯两仪
东岳庙,位于新乡市东关。五代后唐清泰二年(935)始建。
宋、金、元、明、清、民国各代均曾重修。内塑东岳大帝黄飞虎像。
建筑宏伟。传说东岳泰山神掌管人间生死、谷物丰歉,历代皇帝多祭礼泰山,并封泰山神为“天齐帝”、“东岳天齐大帝”或“东岳大帝”,因此旧时各地都建有东岳庙。德尊三界,言泰山神的德望受到人间民众的尊奉。三界,本为佛教语,即欲界、色界、无色界这三个众生所处的世界。此代称不同层次的民众。道贯两仪,则谓东岳神的法力贯穿天地。两仪,即天地。联语气势磅礴,八字概括了古代人民对东岳山神的崇仰。 (张君宝)
商丘李香君墓
侯方域
卿含恨而死
我惭愧终生
墓在县城李姬园村外;李香君,明末歌伎,在秦淮河与侯方域相识,力劝侯爱重名节,勿近阉党。后侯降清,巡抚威胁利诱求娶香君,遭坚决拒绝。侯之《李姬传》曾记其事,孔尚任又据《传》写成《桃花扇》。联语出句记李香君不屈之事,对句写其愧悔之情。联或是后人托名之作,但有对比教育意味。一个“恨”字,写尽了李香君对侯方域的失望和对名节之重。下联短短五字,于平淡中写出抱憾、无奈的心情。 (商启予)
博爱月山寺
不思红花香满径
但求白云独去闲
寺在博爱城北月山上,金大定年间始建,迄今已有八百多年的历史。上联说不羡慕那种姹紫嫣红、热闹红火的场面。下联化用李白《独坐敬亭山》“孤云独去闲”诗意,说我倒愿意连一片白云也飞走,落得个清静孤寂一一闲。实际上并非真正好静,而是反映出一种无可奈何的心情。李白写上述诗句反映了他怀才不遇,被逐出长安后寂漠凄清的心境,作者来到月山寺,一片清静,我们可以想像这是触发了作者宦途受挫的感慨,这种感触,正与李白产生了共鸣。上联“不思”,是否定句;下联“但求”,是肯定句,但在其深层含义上仍然是否定,表现出对当时社会压抑人才的不满。 (蒋竹荪)
南阳武侯祠
顾嘉衡
心在朝廷,原无论先主后主
名高天下,何必辨襄阳南阳
武侯祠在南阳西郊卧龙岗,传说诸葛亮当年隐居在此。对联立意新奇,没有像常见的那样去歌颂诸葛亮的丰功伟绩,而着眼于历史上对诸葛亮出生地的争论,以此展开评论。作者认为,不论对先主刘备,还是对后主刘禅,诸葛亮都是忠心耿耿。既然他才智过人,功载史册,即是我们中华民族历史上的伟人,不必去分清出生地究竟是襄阳还是南阳。据说,当年襄阳南阳两地人曾为此争议不休。作者在南阳任知府,经过调查,肯定诸葛亮生于襄阳。但襄阳与南阳两地毗连,襄阳旧属南阳郡,故《前出师表》有“躬耕于南阳”之说。作者从大处着眼,写了这副对联,平息了两地人民的争论。 (王明珍)