分类名联鉴赏辞典
【上海辞书出版社出版】
饮食服务业
醉沤酒店
人我皆醉
天地一沤
辛亥革命以后,清王朝业已解体,京城及各地一些官僚纷纷避居上海。他们整日聚集酒肆,借酒使性,嚎哭狂笑。时某君于望平街设一酒肆,题曰“醉沤”,店旁榜书此联。联语把“醉沤”两字分别嵌入联末。上联写这批酒徒醉生梦死之态。下联借佛语喻天地生命之空幻。沤,水泡。《楞严经·指掌疏六》:“空生大觉中,如海一沤发。”一“醉”一“沤”,既为嵌名,又为酒醉者真实写照。联语言简意赅,天然含蓄,毫无拼凑之迹,是嵌字联中上乘之作。 (希建华)
天然居酒楼
客上天然居
居然天上客
这是一幅典型的回文对,下句为上句的倒读,利用词序的往复,写出事物的有机联系。天然居,酒楼之名。上联为纪实,即酒客来到天然居。下联为虚写,即三杯酒下肚,醉意生来,居然犹如天上仙客。此联说法颇多。一说作者为乾隆,天然居为北京一店铺。且乾隆又以此为上联,让群臣拟对下联,众臣搔头抓耳,无人应声。此时纪晓岚以北京大佛寺拟出“人过大佛寺,寺佛大过人”之联,乾隆听后连声称绝。一说天然居为杭州城站附近一旅舍。
相传光绪间有一书生潦倒穷困,寄居该舍,不能偿付房金,故撰此联,书赠店主,以笔润代房金。后此人被庆余堂药店主人巨商胡雪岩聘为西宾云。一说浙江新昌县南明山有尊大佛,佛前一寺,曰大佛寺。因环境清幽,风景如画,亦称天然居。有一游客先撰此联,后纪晓岚游此作“人过大佛寺,寺佛大过人”。一说上海有天然居酒楼,店主出此联征对,后有人以“人过大佛寺,寺佛大过人”应征,一时报章曾为之传诵。 (希建华)
桃源酒楼
诸君能知味者
此地可避秦无
上联赞顾客为品味内行。诸君,泛指南来北往的酒楼顾客。
能知味者,谓都是能品评本馆菜肴美味的人。下联化用谢枋得《庆全菴桃花》“寻得桃源可避秦”诗句,暗扣楼名,称此地为世外桃源,说顾客来此一醉,可避世俗的杂乱烦恼。出句为判断句,表肯定意,对句为设问句,亦含肯定意,联语虚实结合,赞宾称主,甚为得体。 (纪德裕)
兰陵酒寮
方叔远
不问神似形似
相期醉乡故乡
此联虽是兰陵一小酒店的门联,但却淡中见雅,把酒中之趣化入平常语中。上联以“神似形似”道出在这个小酒店中,不论意气相投.神情通犀的知己,或是天南海北似曾相识的友人,大家在此相遇,都可围桌畅饮。下联以“醉乡故乡”对之,实则在点出酒趣:醉乡故乡本不相干,在此却把醉意朦胧之情和故乡故土温馨之境相弥合,更使人在彼此呼应的词义语境中闻到了盈溢的酒香和酣畅的温情.此联虽无李白“且对一壶酒。澹然百事闲”(《春日独酌》)的淡泊,但仍透出谪仙那种“醒时同交欢”“相期邈云汉”(《月下独酌》)的洒脱飘逸的遗风。 (陈建国)
锦江楼酒馆
郑乡樵
苏台春色平分,好与莺花同作记
锦里江光近接,为看风月一登楼
据传福州闽江畔有锦江楼酒馆,歇业后由吴人苏春接办,意欲于旧牌号外另添“苏春记”三字,遍征文人撰联,要求分嵌新旧牌号,结果郑乡樵之联入选。出句嵌“苏春记”,对句嵌“锦江楼”,绘景作颂,切时言情也恰到好处。上联描绘苏台之地春光明媚,莺啼花开,尽可揽胜吟咏,而暗寓“苏春记”欣欣向荣,生机盎然之意,字里行间不乏祝颂之情。苏台,江苏吴县姑苏台。下联借四川锦里的美好景色,极力写出“锦江楼”地处江岸,登樓观景,江水与霞天一色,入晚清风徐来,明月高悬,文人骚客或商贾行旅登临此地,能不为之一爽襟怀!锦里,四川成都的代称。相传蜀人织锦濯于成都南之锦江,故名。联语从登楼者的情趣落笔,实有招徕之意。总之,此联言情状景有致,意境风雅清疏,商家招财之念又从巧言俊语出,嵌字自然而别出新意。 (黄德金)
广州陶陶居酒馆
陶潜善饮,易牙善烹,饮烹有度
陶侃惜分,夏禹惜寸,分寸无遗
陶陶居,是广州著名酒馆。据说老板以“陶陶”二字公开征对。
一位过路的外省人应对合格入选。联首均嵌一个“陶”字,与酒楼楼名呼应。“陶陶”是“乐”的意思,构思甚巧。上联的陶潜系指东晋时著名的田园诗人,喜欢饮酒,在当彭泽县令时,曾专门种秫酿酒。易牙,是春秋时齐桓公的臣僚,以善烹调出名。饮烹有度,意谓客人品尝与酒家烹饪的水平都到了家。下联的陶侃,为东晋名将,勤于治军,爱惜分阴。夏禹,夏后氏部落领袖,忙于治水,他们都十分惜时,认为光阴宝贵,一寸光阴一寸金。分寸无遗,这里暗指一分钱一分货,酒家尽心,客人不亏,客人所得足以偿失。联语紧扣宾主身分,赞誉宾主不失分寸,遣词高雅而又贴切。 (张迈)
福州广聚楼
区菊泉
美酒可消愁,入座应无愁里客
好山真似画,倚栏都是画中人
楼在福州南台。联语大意为,美酒可以消愁解恨,在此就座,就不会有忧愁难遣的宾客;面对如画的天宁山,凭栏观赏的人都成了图画中人了。字里行间既描绘了酒楼的酒好、座雅,又不露痕迹地恭维了客人,信笔写来,颇为得体。在短联中,一般不宜有重复字,但也有例外,本联的两个“愁”字、两个“画”字,读来并不觉其重复,而对酒的功能、人的身份起了强调作用。联语写酒美、景美,甚至将人也融入画中,写得潇洒飘逸,诗意浓郁,因而有很强的感染力。 (蒋竹荪)
汉口襟江酒楼
朱国桢
襟抱谁开,登楼纵眺
江山如此,有酒在尊
襟抱,指胸怀与抱负。杜甫《奉侍严大夫》诗:“身老时危思会面,一生襟抱向谁开。”尊,古代酒器,同“樽”。这是为“襟江酒楼”题写的对联。作者巧妙地在上下联开头分别用“襟”“江”二字点出酒楼之名,又在上联中嵌一“楼”字,下联中嵌一“酒”字,都比较自然。全联没有落人为酒楼叫好的俗套,却写出了有志者登楼畅饮时的意态自若与浩然豪情。 (张炳隅)
杭州西湖仙乐处酒家
翘首仰仙踪,白也仙,林也仙,苏也仙,我今买醉湖山里,非仙也仙
及时行乐地,春亦乐,夏亦乐,秋亦乐,冬来寻诗风雪中,不乐亦乐
这是从前西湖仙乐处酒家所悬一副对联。上联的“仙”字含有非凡、超脱、拔俗的意思。白指唐代白居易,曾任杭州刺史。林指宋初林逋,此人独居西湖,有“梅妻鹤子”的佳话。苏指苏轼,他曾任杭州知州。现在杭州市还有苏堤等故址。全联以“买醉”两字点明酒家,以上下联的仙与乐扣住酒家名。下联的“及时行乐”本为成语,为了对上联的“仙踪”,“乐”字便与“地”字搭配,成为及时行乐地.此联记一年四时之乐。冬天本不适宜于游乐,但风雪寻诗(指诗情),自别有一种乐趣.孙光宪《北梦琐言》七:有人问郑棨:相国近有新诗否?榮答道:“诗思在灞桥风雪中驴背上。”这里或化用其典。 (金性尧)
杭州西湖都一处菜馆
小店依孤山,岂无梅香拂尘
平湖伴佳客,更有秋月引怀
菜馆在杭州西湖边。上联说菜馆紧依孤山。这是西湖赏梅胜地。“梅香”一词,点出菜馆地理位置的优越,孤山多梅花,香飘能入席。下联写菜馆与“平湖秋月”邻近。此为西湖十景之一。这里湖面开阔,景色宜人:尤其是在皓月当空的秋夜,湖平如镜,清辉如泻,那就格外迷人了。面对如此美景,在菜馆内举酒劝客,品味佳肴,这实在是人生难得的乐事,不由得会使人胸怀开张,豪兴大发。
这副对联充分利用其地理环境的特殊,巧妙地将湖上的两处名胜嵌入句中,富有诗意。 (俞纪东)
海上小有天闽菜馆
郑海藏
道道非常道
天天小有天
上联语出《老子》:“道可道,非常道。”作者借用成句,本意却不在谈道家哲理,而在于赞美“小有天”的烹调精美绝伦。道道,每一道菜;非常道,道道菜都非同寻常。下联将菜馆名“小有天”嵌入句中,并以“天天”领起,意思是“小有天”的美味佳肴令人久食不厌,以至食客天天都要来此品尝。对联以重语叙写,拙中见雅,读宋顿挫铿锵,耐人寻味。用前人成句也能自出新意,颇饶情致。 (顾伟列)
长沙饮和祥餐馆
昊恭亨
饮酒读离骚,也算屠门大嚼
和羹调鼎鼐,不如左手持螯
上联意谓边饮酒,边读《离骚》,也算是吃过肉了。屠门,肉铺。曹植《与吴季重书》:“过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。”后用来比喻羡慕某物不能得到,把想像当作现实,聊以自慰之意。下联意谓当宰相处理国家人事不如手持螃蟹嚼着品尝。和羹,以不同调味品配制成羹汤。《书.说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”孔传:“盐咸梅醋,羹须咸醋以和之。”意谓盐多则咸,梅多则酸,盐梅适当,就成和羹。按盐咸梅酸,须调和适当。鼎鼐,古代煮或盛食物的器具,多用青铜制成。在鼎鼐中调味。后用“调羹”“和羹”来比喻宰相处理国家大事。持螯,即吃蟹。《世说新语.任诞》载“晋毕卓(茂世)嗜酒,曾说:‘一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一生。’”联语写出餐馆的特征,用典诙谐圆熟,雅而不俗。上下联首嵌店名“饮”“和”二字,使对联意中有意。 (孟建梁)
南京菜馆
不怕那大肚好汉
却喜这净盘将军
这是从前南京一家菜馆的对联。“大肚好汉”和“净盘将军”同一意思,都指狼吞虎咽的食客。净盘将军,原作“尽盆将军”,元人俗语指十分贪吃的人。即“食王元帅”。元无名氏《杀狗劝夫》一折:“吃的来东倒西歪,尽盘将军。”烧的菜能给顾客吃得千干净净,正说明这家菜馆烹调之好。对联用语诙谐活泼,令人解颐,是在风趣中宣传了菜馆的名声。上联更是活用了俗语“开饭店不怕大肚汉”,使联语充满了喜气洋洋的色彩。 (金性尧)
酒店(一)
李汝珍
尽是青州从事
那有平原督邮
李汝珍是古典小说《镜花缘》的作者。这是《镜花缘》第九十六回中为某酒店写的招揽生意的对联。晋代桓温手下有个小卒,会辨别酒的好坏,尝到好酒则高声说:“青州从事。”尝到坏酒则说:“平原督邮。”原来“青州”有个齐郡,“齐”、“脐”同音,意即好酒可通到脐下。“平原”有个鬲县,“鬲”、“膈”同音,意即坏酒到膈为止,不能下去。“膈”,胸腹间内膜。“从事”、“督邮”,都为古代官衔。上联说,本店尽是好酒。下联说,本店不售次货。联语妙在巧用典故作广告,以起到招徕顾客的作用。 (周世达)
酒店(二)
冯梦龙
酿成春夏秋冬酒
醉倒东南西北人
此联出自冯梦龙《警世通言》卷二十。小说主人公来到镇江府,在街上闲走,看见一家酒店门前招子上写着此联。酒店联历来多有,但写得巧妙别致的并不多见。此联的基本结构是“酿成酒”对“醉倒人”,可以说用最简捷明白的语言标明了酒店所供之酒的质量之高。此联的妙处是其中分别嵌入四时和四方,使含义更深一层:舂夏秋冬极言酿酒时间之长,则其质量自是过人;东南西北极言醉人地域之广,则其声誉不言而喻。全联虽语意夸张,但通俗明白,引人注目,是一则“好广告”。而上下联的对仗更像天造地设,巧夺天工,是酒店联中的佳作。 (朱迎平)
酒店(三)
刘伶借问谁家好
李白还言此处佳
刘伶、李白为古代两位以饮酒著称的名士、又是诗人。刘伶,晋沛国人,与阮籍、嵇康等友好,为竹林七贤之一。他纵酒放达,乘鹿车,揣一壶酒,使人荷锸相随,说:“死便埋我。”尝著《酒德颂》,自称“惟酒是务,焉知其馀”。后世常以刘伶为蔑视礼法,纵情饮酒,逃避现实的典型。李白,曾以蔑视权贵,遭谗出京,游历江湖,纵情诗酒。联作者借用两位古人的一问一答,在诙谐中为酒店做了鼓吹。此联构思脱胎于杜牧《清明》诗:“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。” (希建华、胡家提)
酒店(四)
韩愈送穷,刘伶醉酒
江淹作赋,王粲登楼
这是从前广东潮州市“韩江酒楼”挂出的一副巧联。联语首嵌“韩江”,尾嵌“洒楼”,构思精巧。上联用了两个典故,既写出了酒楼特色,又写出了店主的心理状态。韩愈,唐代文学家。曾写《送穷文》,后因谏迎佛骨,被贬为潮州刺史。这里是祝愿店主送穷迎富,财源茂盛,生意越做越好。刘伶,西晋“竹林七贤”之一,以嗜酒著称,自言“天生刘伶,以酒为名。一饮一斛,五斗解酲”。运用这一典故,意在点明酒楼,招徕更多醉客。下联也用了两个典故,既写出酒店的风雅,又写出了酒楼能游目骋怀的特点。江淹,南朝梁代文学家,擅长作赋。他的《别赋》誉传千古。作者引用这一典故,意在说明此处乃设宴饯别之所,饮酒赋诗之地。王粲,汉末文学家,“建安七子”之一,他的名作《登楼赋》,脍炙人口。这里旨在说明此楼可登高望远,把酒临风,扩大眼界,增长文思。此联嵌字巧妙,用语紧扣招牌和酒楼之名,意境开阔。由于典故运用得当,又能令人发思古之幽情,因得雅逸之趣。 (延培 张迈)
酒店(五)
市上数百年,此是李翰林乐处
瓮边尺寸地,可为毕吏部醉乡
出句说,唐朝诗仙李白,经常醉卧酒家,那里成为他的乐园。市上,杜甫《饮中八仙歌》:“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠。”李翰林,李白于天宝元年被诏入京为供奉翰林。他性嗜酒,曾自豪地说:“会当一饮三百杯。”“但愿长醉不复醒。”这种沉醉酒国、以醉为乐的心情,反映了他有志难展有才不得用的愤激。对句说,晋代吏部郎毕卓,酒瓮边尺寸之地,是他向往的醉乡。毕吏部,《晋书·毕卓传》:“太兴末,(毕)为吏部郎。比舍郎酿熟,毕因醉夜之瓮下盗饮,为掌酒者所缚,明旦视之,乃毕吏部也。”此联未提“酒”字,但字字与“酒”关涉。联语用历史上两个著名的嗜酒人的故事,盛赞店家的酒香、酒美。可见其构思之巧。 (商启予)
饭店(一)
诗无达诂
味有别裁
茶楼酒馆多为俗客出入之地,然其楹联却多雅趣,此联亦是一例。上联出自汉董仲舒《春秋繁露·精华》。谓诗歌的主旨由于一词多义,读者见仁见智,感受不同,所以一般没有通行的确定的解释。下联扣住“饭馆”之题,谓食物的味道,各有特点,亦不应雷同,作为名厨的烹调自然更应独出心裁,与众不同。联语仅八字,对仗工稳,平仄协调,以诗之确解求同之难衬托烹调食物必求不同风味,说明饭馆烹调技术高明,风味独特,可谓构思新奇。 (蒋竹荪)
饭 店(二)
李梅庵
宰天下有如此肉
治大国若烹小鲜
上联意谓主宰天下要像陈平分肉那样保持均衡。典出《史记·陈丞相世家》“里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:‘善,陈孺子之为宰!’平曰:‘嗟乎!使平得宰天下,亦如是肉矣。’”里中社,古代供奉土地神之处所。三个“宰”分别释为:割,吏,主宰。下联出自《老子》六十章:“治大国若烹小鲜。”意谓治理大国好似烹小鱼一般,忌多翻动。河上公云:“鲜,鱼。、烹小鱼,不去肠,不去鳞,不挠,恐其糜也。”联语借餐馆日常之事推论到治国的道理,因小以明大。厨师切肉,讲究刀法,必须大小厚薄均等,中国传统治国原则也是“均”,孔子说:“不患寡而患不均”(《论语·季氏》),即此意。厨师烹小鱼,不能翻来覆去,以免糜烂,治国也注重安定,稳定而不扰民。孔子说“不患贫而患不安”(《论语·季氏》),亦是此意。此联能将两个不相下的典故合而为一,使之表现一种新意。并不脱离餐馆之題,得来毫不费力,设语天然,胜于自撰。 (希建华)
饭店(三)
有同嗜焉,从吾所好
不多食也,点尔何如
上联“有同嗜”,语出《孟子·告子上》“口之于味也,有同嗜焉”;“从吾所好”,语出《论语·述而》“富而叮求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好”。南来北往的客人,走进饭店,当然“有同嗜焉”。进了馆,按单点菜,可“从吾所好”。集古人语,用作饭馆上联,好像客人自己在说话。下联也是集句。“不多食也”,语山《论语·乡党》“不撤姜食,不多食。”“点尔何如”语出《论语·先进》。此句本为“点,尔何如”,“点”是孔子弟子曾皙的名,孔子问点:“尔意如何?”本是名词,活用作数量词,“一点儿”如何?这一改颇有意思,似乎饭店老板在规劝顾客:少食为佳,七分为饱。 (周世达)
茶酒楼
为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯酒去
谋衣苦,谋食苦,苦中作乐,拿碗茶来
据说,从前成都某路口有一个兼卖茶酒的小楼,一士人经过,得解渴而称便,并题此联。上联意谓,人们一生为名利而忙碌奔波,何不忙里偷闲,饮杯好酒,销忧解愁?下联意谓,人们终日为衣食而辛苦劳累,何不苦中作乐,喝碗香茶,涤尘释烦?全联劝人掌握日常生活有张有弛的节奏,学会忙里偷闲,苦中作乐,以保证身体的健康。联语以轻松活泼的语调,劝戒世人勿恋名利,而宜寻求自我解脱,说理在活泼轻松中道出,对茶酒楼的营业也是出色的言传。 (张 迈)
杭州西湖茶舍
徐福辰
十年许勾留,与西湖有缘,乃尝此水
千秋同俯仰,惟青山不老,如见故人
上联“十年许勾留”为纪实。意谓西湖与我之缘份似有情人,允许我在杭城居留了十年,尝到西湖水沏的茶。下联意谓在杭十个春秋如瞬息之间,殊不愜意,只是湖上青山,风景依然,如面对故人。联语表达了作者与西湖及青山之间的无限深情。然而,作者愈是说与山水“有缘”,愈是表现出与世间的“无缘”。联语既切西湖茶舍,又写得感情深沉,别具雅意。 (希建华)
杭州火车站茶室兼澡堂
刘葆良
正瓯越销兵沪杭同轨之时,借胜境涤尘嚣,在明圣湖六桥以外
问陆公茶灶屈子兰汤何处,有层楼矗云表,距清泰门百武而遥
上联写茶室背景。瓯越,指浙江。销兵,熔毀兵器,此指路权之争获得胜利。1909年沪杭铁路建成通车前后,浙江人民与英美帝国主义争夺沪杭甬路权,历经六年之久,终于1911年收回。涤尘嚣,谓人们可在此品茗消遣,明圣湖,即西湖。下联扣茶室澡堂之名。陆公,指唐代陆羽。陆以嗜茶著名,撰有《茶经》,人称“茶神”。屈子,屈原。其《九歌·云中君》有“兰汤”,即以兰草为浴汤。有层楼句,状楼高可直插云天。两联之末句,均点出此建筑在西湖旁清泰门附近。百武,古以六尺为步,半步为武,百武谓相距甚近。
对联用语节奏感强,于茶室中寄托对时事的关心,对古人的怀念,读来可觉其雅韵不凡。 (希建华)
嘉兴品芳园
汤寿潜
楼上一层,看塔影朝暾,湖天夜月
客来两地,话武林山水,沪渎莺花
上联说,登上一层楼.举目可见初升的太阳,古塔的倩影,夜晚则可欣赏南湖的波光月色。暾(音tūn),旭日。下联说,客从两地来,或叙杭州明秀的山山水水,或谈海上莺啼花开时的烂熳春光。
武林,旧指杭州。苏轼《送子由使契丹》诗:“湖山应梦武林春。”沪渎,古称黄浦江下游近海一段水域,此处代指上海。莺花,莺啼花开。卢仝《楼上女儿曲》:“莺花烂熳君不来。’联语先写茶楼周围景物之美,后写杭州上海两地来客各夸本地风光,显示品芳园确是品茗纵谈的胜地。全联对仗工整,文辞妍丽动人。 (蒋竹荪)
茶楼
茶亦醉人何必酒
书能香我不须花
这副对联说茶好茶香,胜过酒好酒香,极言茶香迷人,其意则谓此茶楼定当高朋满座;又云茶客中不乏读书之人,书能香我,胜过花香,更见高雅不俗。茶楼而不俗,正是可以清心涤尘,令人留连忘返之地。联语以两个肯定,两个否定,突出茶味浓烈、书香诱人,使茶楼充溢秀逸之气,透露了中国茶文化特有的魅力。 (施绍文)
豆腐店
请君跳过鱼儿碗
看我搬成肉价钱
陆游《书二公事》载,宋人谢谔“晨兴,烹豆腐菜羹一釜,偶有肉,則缕切投其中,客至,亦不问何人,辄共食”。其意是说谢谔早晨起床,做一锅豆腐菜羹,碰巧案边有块肉,于是他就顺手将肉切成丝,投入锅中,客人到,也不管来者是谁,立刻一起吃起来。其意谓鱼儿味虽鲜,然我做的豆腐却比鱼儿更鲜;肉的价钱远比豆腐的价钱要贵,但我做出的豆腐质好,其价钱当然也就贵了。这正如俗话所说,“一分钱一分货”。此联源出济安义川民间谚语一一“眺过鱼儿吃豆腐,豆腐搬成肉价钱。”有“王婆卖瓜,自卖自夸”之风趣,足解人颐。 (希建华)
肉店
过门容大嚼
入社要平分
联语化用典故而成。曹植《与吴季重书》说:“过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。”桓谭《新论》也说:“知肉味美,对屠门而大嚼。”上联化用而言所售之肉味美,必让你大嚼不止。下联是援引《汉书》记载陈平为里社公平分肉所说的话:“嗟呼,使平宰天下,亦当如此肉矣。”原意是表达陈平欲主宰天下的抱负。联语则说明,来我店买肉一定公平而无私心。此联用典虽较深,但切合行业特点,而又饶有风趣。 (黄德金、施晴东)
油粿光饼店
陈子安
敢试油锅,何如气节
几经炉火,有此圆光
油粿,油炸的面食品。光饼,圆形,有孔、可用绳穿贯的面饼。
相传明代抗倭将领戚继光创制此饼作为军队干粮,故称光饼。上联谓油粿在油锅里反复煎炸,怎能比得上戚继光率兵勇敢抗倭的民族气节。下联谓光饼于炉火中烤成,以喻戚继光之精神,似菩萨之首,光轮万丈。炉火,道家用以烧炼丹汞,须几次方成。圓光,佛家称菩萨头部放出的光轮。这幅对联看似写物而实写人,惟上下联脚皆为平声,不合惯例。 (希建华)
糖果店
到来尽是甜言客
此去应无苦口人
糖果店离不开甜味。本联抓住“甜”字来述说,正切店业。上联说,顾客吃了本店糖果,连说话都带甜味。甜在嘴里,心中自然也是甜滋滋的。这既赞扬了顾客,更宣扬了店家的声誉。下联说,顾客离店,对此优质糖果,料定不会吝啬不买,空手而回,所以说“无苦口人”。联语围绕“甜”字,写来去顾客口甜、话甜、心甜。店堂也是一片欢快气氛。且用极富感情与简约的文字,写出糖果店的特色。 (施绍文)
鼎升客栈
宾至如归,教庖人善调鼎鼐
春来且乐,劝旅客莫问升沉
联语以店主口吻出之。按店名“鼎升”二字本有预祝旅客大大升迁之意,可细读联中的“鼎”“升”二字却转变了这种意思。七联的“鼎鼐”是小锅子与大锅子的总称,“教庖人善调鼎鼐”指要为客人准备各种美食以让客人有到店如到家之感;下联“劝旅客莫问升沉”则是希望客人能把人生的升降、荣辱暂搁一边,且在店中多住些日子,消遣春光。宾至如归,出《左传。襄公三一年》。全联嵌字巧妙,对仗工稳,含义深刻。 (张炳隅)
广州白天鹅宾馆
故人情重一江水
南国春浓万枝花
白天鹅宾馆在广州沙面珠江之滨,是近年建造的中外合资的高层大型宾馆。此联刻于宾馆内假山摩岩上。联语主写“故人情重”和“南国春浓”。以滔滔汩汩、源源不断的“一江水”喻情意之重;以艳丽茂盛、四季常新的“万枝花”喻春意之浓。“情”“春”是抽象事物,在此变成两个具体可感的形象。且喻体“一江水”、“万枝花”毫无勉强、凑合迹象。一江水,指珠江。万枝花,本届广州南国气候的特征,信手拈来,贴切自然。上联言情,下联咏景。故人,泛称在此居住过的游人。联语以有形写无形,以景衬情,又移情入景,韵味淳厚,读来婉约缠绵。 (张君宝)
旅店(一)
尹铭卓
君行且止
宾至如归
本联为客栈、旅馆所常用。民谚“在家千日好,出门一时难”,极言人们素有居家常乐、出外维艰的心态。上联说您的行程可以暂时停下来,“止”字有恭候宾客光临之意。下联说客人来到这里,犹如回到家中。《左传·襄公三一年》:“宾至如归”。联语将客寓比作居家,以表现旅店服务的周到,给人一种温暖感觉。联句言简意賅,格调高雅。 (胡 彬)
旅店(二)
尹铭卓
大烹以养
小住为佳
上联“大烹以养”,语出《周易·鼎》“而大亨以养圣贤”。亨,通“烹”。大亨,指丰盛之食物。下联“小住为佳”化用晋人杂帖“寒食近,且住为佳耳”,意为暂时逗留。全联谓此旅舍可以丰盛的饭菜款待宾客;宾客若需暂时居留过夜,最好地方莫过于此。此联虽化用古句,但对仗工稳,且平仄合律。 (希建华)
旅店(三)
共对一樽酒
相看万里人
上联用“酒”字暗示出顾客心境的凄苦。“何以解忧?唯有杜康”。但这酒并不是一人独饮,而是有人与之“共对”的,境况就不那么凄凉了,心里的愁忧也就不会无处倾诉了。下联突出“共对”之人来自天涯海角。尽管如此,尽管他们诉说的也都是路途的艰辛、思乡的苦涩,但他们毕竟同病相怜,彼此能够理解,互相能够安慰,从对方身上可以获得自己所需的同情和温暖。联语言简意深,具有浓郁的人情味。而以“万里人”衬托“一樽酒”,强调了“共对”、“相看”的重要性。 (俞纪东)
旅店(四)
喜待东西南北客
献君兄弟姐妹情
上联点明旅店的行业特征是迎客投宿,但不说“四方客”,而用铺陈于法,称“东西南北客”,颇有气势,读来也酣畅流利。下联抓住顾客的特有心理,一个人客游他乡,举目无亲,总会产生一种孤独凄凉的感觉,因此,待客以亲人手足之情,这对顾客确实是很有吸引力的。这里也不是简单地用“手足情”三字来表达,而代之以“兄弟姐妹情”,就更具形象性,温煦之情似可触扪。对联用语平易,读之使人感到热情温馨亲切。 (俞纪东)
旅店(五)
萧大猷
莫道囊空,问千里遨游,带多少关山风月
特开陋室,恐长途辛苦,误勾留杨柳楼台
这是一副旅馆联。上联是说旅客千里跋涉,披星戴月而来,即便少钱,也供留宿,含有本店待客不分贫富之意。关山,指山川关隘。下联是说长途奔波,备尝辛苦,与其误入青楼,不如来此留宿,因本店风气良好。待客真诚之意隐含其间。联中“问”、“恐”二字,语带关切,给人以亲切热情之感。全联一波三折,步步揭示劝人留宿的主旨。造语劲健,读来自有江湖豪气溢于言表。 (顾伟列)
旅店(六)
茅店月明鸡唱早
板桥雪滑马行迟
晚唐诗人温庭筠《商山早行》诗有“鸡声茅店月,人迹板桥霜”的名句,用具有特征性的景物给人生动的视觉形象,描绘出一幅动人的早行图。本联虽是化用成句,也有独到之处。上联“茅店”,表明山区客栈,“鸡唱”表时间,“月明”讲天色,全句将北方山区客栈的特有景物一一交代清楚,又将雄鸡报晓,人察天色,准备行装的动态也活画出来了。一个“早”字,暗寓着店主人的挽留之意。下联再写北方冬天特有的景象,板桥上被大雪封盖,行旅之人急急催马上路,但因雪冻路滑,马儿行动迟缓。一个“迟”字,写出了行旅人思归的焦躁情绪,又照应了上联隐含的店主人的美意。全联勾勒出一幅北方冬天山乡行旅图,景美情真,引人入胜。 (黃德金)
旅店(七)
萧大猷
问我生涯,看过去、未来、现在
助君诗意,有鸡声、月色、霜痕
此联采取设问、拟答的方式。写得含蓄蕴藉,韵味醇厚。上联意谓,如果问我的经营情況,那么可看看我店过去、现在以及未来,意思是,老顾客心中自有定评,无待自我表白。下联化用温庭筠《商山早行》诗“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,向顾客建议,这里可提供你一些宝贵的诗料:凌晨的鸡声,未落的残月,霜地的人迹。联语未出现“旅店”宁样,却字里行间处处不离旅店。问得平白通俗,答得巧妙高雅。 (张一)
北京湖广会馆
左宗棠
江山万里横天下
杞梓千章贡上都
上联描写湖广辽阔,横亘天下。下联是说湖广的人才为上都所用。杞梓,杞和梓都是良好的建筑材料,借代人才。千章,指大量人才。《史记·货殖列传》:“山居千章之才。”本联气势磅礴,“万里横天下”,一个“横”字,境界全出。“千章贡上都”,说明虽横天下而不离心,巧妙地点出湖广与京城的关系。 (纪德裕)
北京四川会馆
此地可停骖,剪烛西窗,偶话故乡风景:剑阁雄,峨嵋秀,巴江曲,锦水清涟,不尽名山大川,都来眼底
入京思献策,扬鞭北道,难忘先哲典型:相如赋,太白诗,东坡文,升庵科第,行见佳人才子,又到长安
会馆坐落北京骡马市大街北面,为著名古迹。会馆,旧时同省、同县或同业者在京城或省城设立的公邸,供同乡、同业寄寓或聚会。骖,古代指驾在车辆旁的马,此指马车。停骖,停车休息或住宿。剪烛西窗,唐李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”巴江,源出南江县,流入嘉陵江。锦水,即锦江,流经成都附近。清涟,形容清波起伏。《诗·魏风·伐檀》:“河水清且涟猗。”以上指四川的山水。献策,为国献计,以求录用。北道,指入京。先哲,已去世的有才德者。典型,本作“典刑”,指代表人物。
《诗·大雅·荡》:“虽无老成人,尚有典刑。”相如赋,司马相如,汉四川成都人,以赋著名。太白诗,李白字太白,唐代人,自幼随父由中亚碎叶迁居四川绵州彰明县,有诗仙之誉。东坡文,苏轼号东坡,北宋四川眉山人,古文大家。升庵科第,明清时代考选官吏后备人员,分科录取,按成绩排列等第,称为科第,杨慎号升庵,四川新都人,明正德年间殿试第一名。以上指四川的名人。上联漫谈家乡景物:剑阁的雄伟,峨嵋的秀丽,巴江的紫曲,锦水的清波,数不清的名山大川,恍如浮现眼前。下联叙故乡著名人物。从南方来京是为国献计,不能忘记先辈留下的光辉典范:如汉司马相如献赋,唐李白赋诗,宋苏轼作文,明杨慎的科第。可以想见,家乡的才子才女又将联翩而至。此联所叙家乡风土人物,平日耳闻目见,不足为奇,一旦身临异地他乡,经人集中提炼,写成对联.,读之就倍感亲切,由此油然而生眷恋之情,且有激励游子奋迹功名的作用。联语善用排比,将大好河山、历史名人一一写来,读来有珠玉落盘,美不胜收之感。 (唐音)
江苏金陵湖南会馆
彭玉麟
栋梁萃杞梓楩楠,带来衡岳春云,荫留吴地
源派溯沅湘资澧,分得洞庭秋月,照澈秦淮
上联说会馆的栋梁之材来自衡岳,它带来了衡岳春云,荫被了东南吴地。衡岳即南岳衡山,借代湖南。杞梓楩楠都是优质树材,四词连用,喻各类人才之多。下联说会馆所在地金陵,在长江下游,由此可上溯至沅湘资澧,即湖南各地,沅湘资澧分流而下,流经洞庭,分得秋月余晖,义回到了身居的吴地而照澈了秦淮。“分得”,巧喻厂部分湖南人在金陵发挥的光和热。全联紧扣“金陵”、“湖南”两地,从湖南人在金陵所作贡献着眼。用“春云”、“秋月”来比喻湖南人对吴地的荫被及其所发挥的作用,语意含蓄不露。上联开头六字,栋、梁、杞、梓、楩、楠,全是木部形声字,下联开头六字,源、派、溯、沅、湘、澧,全是水部形声字,因用得自然,不觉牵强而给人留下深刻印象。 (纪德裕)
浙江杭州安徽会馆
俞樾
游宦到钱塘,饮水思源,喜两浙东西,与歙浦江流相接
钟灵自灊岳,登高望远,问双峰南北,比皖公山色何如
浙皖二地比邻相连,此联抓住二地山水相连的特点布局。上联写水。钱塘江水分隔浙江东西,上游与安徽歙水相接,客居杭城的皖人自然饮水思源,不忘家乡。下联写山。皖地本多山岳,汇聚众多人杰。皖人登高望远,西湖“双峰”(北高峰、南高峰)虽美,若与家乡相比,皖山也不会逊色。灊,通“潜”,此指潜山县,汉代称皖县,因境内有皖山(天柱山)而得名。灊岳,泛指安徽山岳。联语巧妙地表明了会馆与客地的关系,建立会馆之旨意乃是不忘乡土之深情。情由景生,自然而切合题旨。 (俞水生)
江西吴城全楚会馆
彭玉麟
到处便为家,望楚尾吴头,异地同临明月色
他年谁是主,合衡峰鄂渚,天涯都作比邻看
吴城今属江西省永修县,春秋战国时属楚地,与吴相连,故有“楚尾吴头”之称。相传东吴周瑜曾在此练兵。元陈友谅、清石达开皆掘为要塞,重兵扼守。联语既抒发了广阔而超脱的襟怀,也流露出对时局的隐忧。上联写出游子胸怀,作者离乡背井,四海为家,却感到“异地同临明月色”,颇有东坡《水调歌头》词“但愿人长久,千里共婵娟”之意。下联感叹时世光景。吴城连接衡山、鄂州,“天涯都作比邻看”又化用王勃“海内存知己,天涯若比邻”诗句。
然而岁月沧桑,他日又将谁主沉浮?对清王朝风雨飘摇的局势,发出深沉的喟叹。鄂渚,即鄂州。《楚辞·涉江》:“乘鄂渚而反顾兮。”相传在今武汉黄鹄山上游三百步长江中。隋改郢州(今武昌)为鄂州,即因渚而名。联语富于感情,对清王朝的风雨飘摇的局势,发出深沉的喟叹。语调舒婉,富于历史沧桑之感。 (俞永生)
江西江苏会馆
江峰青
曲栏杆外,看朝朝暮暮,等闲卷雨飞云,可咏可觞,人如天上
长板桥头,听燕燕莺莺,声唱晓风残月,此情此景,侬忆江南
出句大意,曲栏之外,早早晚晚,常见云飞画栋,雨卷珠帘,可吟诗,可斟酒,人间宛如天上!卷雨飞云,出唐王勃《滕王阁诗》:“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。”人如天上,出自唐杜甫《小寒食舟中作》诗“春水船如天上坐”。对句大意,长板桥头,听莺莺燕燕,在唱“杨柳岸,晓风残月”伤别的歌,此情此景,勾起我思念江南家乡的情怀。莺莺燕燕,代称女子。晓风残月,出自宋柳永《雨霖铃》词“杨柳岸,晓风残月”。上联的着重点是“看”,借王勃诗句赞当地风光美好;下联的着重点是“听”,借柳永伤别词意触动乡愁,颇合馆联中常见之題旨。 (蒋竹荪)
安徽木商会馆
桑梓同敬恭,伐木歌诗求我友
波涛仗忠信,涉川占卦利同人
旧时木商会馆多安徽人所建,做木材牛意的也以此省籍人为多。会馆联语一般无非是说同乡同行之人相互提携之意,可此联用词典雅贴切,自有不同凡响之处.上联化用《诗·小雅·小弁》语,即“维桑与梓,必恭敬止”,意思是同是故乡人,当同思乡情;桑梓又是树木名,正切合木商本份。“伐木”是《诗·小雅》篇名,乃宴请亲朋故旧的乐歌,此处不就是叙同入之谊吗?下联说运木在江流,全靠忠信之心。“同人”是《易经》卦名,其爻辞云:“同人于野,亨、利涉大川。”意谓众人和谐聚集,有利于涉越大川,又结合了木商业务和会馆作用。总之,此联文字不离经典,内容紧扣题目,非娴熟儒家经典者不能办到。 (黄德金)
湖北武汉安徽会馆
杯酒话前尘,万里涛声天际涌
登临怀故国,八公山色望中来
上联说,举杯共话往事,但见万里长江,滚滚滔滔,涌向天际。前尘,前迹;往事。欧阳修《归田录》卷二有“孤生何幸继前尘”句。
下联说,登楼怀念家乡,顿觉八公山美好景色浮现眼前。故国,故乡。杜甫《白帝城》诗:“相逢故国人。”八公山,在安徽淮南市西。
相传汉淮南王刘安与八公同登此山,故名。东晋太元八年淝水之战,谢玄大败前秦苻坚兵,坚登寿阳城,望八公山草木,皆为晋兵。
联语上写实景,下写虚景,虚实结合。湖北与安徽虽是邻省,然而风土、人情、语言、生活习惯差别很大。旅人游子,异地登临,便引起了对昔日的怀念。“望中来”便是客中思乡感情的表现。联语写作甚切会馆题旨。 (蒋竹荪)
甘肃兰州五省会馆
黄书霖
萃雍梁荆豫于一堂,那堪羌笛胡笳,听执柳唱黄河远上
走燕赵齐秦者万里,自笑短衣匹马,又摇鞭踏紫塞归来
会馆一般以县、府、省为单位,也有由相邻地区组合的。此联合五省会馆为一体,实为鲜见。上联用上古九州之四州,借代中原五省会馆荟萃各地人士。九州本为我国战国时行政区划,说法不一,《尚书.禹贡》作冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍。《尔雅》有幽、营,而无青、梁。此联中的雍、梁、荆、豫四州,兼涉今陕西、四川、湖北、湖南、河南等省。古人聚散之时,常有临别折柳相赠的风俗。
柳谐“留”音,赠柳即表示留念。此以羌笛、胡笳吹奏《折杨柳》,唱《凉州词)(王之涣《凉州词》有“黄河远上白云间”句),其声哀怨,似在怨柳,实为怨别。下联声情激越,谓纵然分别,何需多怨。燕赵齐秦泛指长城内外。大丈夫单人匹马亦可行程万里,今日一别,宜笑待他日踏长城而归。此处“紫塞”即指长城。崔豹《古今注·都邑》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞宜然,故称‘紫塞’焉。”此联上下对应,相得益彰。上联含留客惜别之怨意,下联抒催征上马之豪情。 (俞水生)
甘肃兰州皖江会馆
龚允凯
君不见黄河东走,青雀西飞,白茫茫五月天山,邀得供奉仙才,把塞上吟情,狂吹玉笛
我所思莼菜秋风,杏花春雨,绿冉冉千年乡梦,好借杜陵广厦,掏江南烟景,满注金樽
会馆在兰州市内,清代安徽、江苏商人兴建,供同乡同行集会、寄寓之用。上联说,虽然寄身西北,但有黄河东去、青雀西飞,沟通了心灵,使人并不感到惆怅,那仲夏依然白雪皑皑的天山,教人平添豪爽,禁不住要请李白把塞上风情融入笛中,纵情吹奏。青雀,即青鸟,传说为西王母使者,后多借指信使。供奉仙才,指李白,因其曾任翰林院供奉。狂吹玉笛,暗用李白“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”句意。下联谓,每当秋风一起,便想起故乡的莼菜鲈鱼,冬去春来,“杏花春雨江南”的景色浮现眼前,连做梦也是绿的,恨不得借此广厦,把家乡美景掏出,注入酒杯,一口吞下。莼菜,水草名,可作羹。《晋书·张翰传》:“因见秋风起,乃思吴中菰菜,莼羹,鲈鱼脍。”杜陵广厦,杜南自称杜陵布衣,其《茅屋为秋风所破歌》云:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”。金樽,泛指酒杯。此联主要写游子乡思,在刻划景物中把眼前的西北风貌与回忆中的江南风光作了对照,前者是雄奇苍凉,后者是清丽芊绵,达到壮美与优美的统一。 (康斯馨)
甘肃兰州两湖会馆
谢威凤
玉关柳色,陇上梅花,听凭羌笛吹来,雅调都成塞下曲
汉口夕阳,洞庭秋水,想到渔歌队里,乡心倾尽掌中杯
上联的玉关,指甘肃的玉门关。暗用唐人王之涣《凉州词》“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关”诗句,柳色也指《折杨柳》曲。陇上,指甘肃。又借用李白《与史郎中钦听黃鹤楼上吹笛》“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”诗句,梅花也指《梅花落》笛曲。玉门关的杨柳是稀见的,陇上的梅花是美丽的。但是通过羌笛吹奏起来,雅调《折杨柳》、《梅花落》都成了反映边地寒苦的塞下曲。羌笛,是古代羌族(我国西部少数民族之一)所用乐器之一。塞下曲,古代边塞所唱的一种歌曲。下联浓缩唐刘长卿诗句“汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天”。遥想长江水边、洞庭湖里,渔歌互答,无限乡愁涌上心头,只有倾杯畅饮,才能消释些许。联语化用古人诗句,从听、想两方面抒发两湖子弟思乡之情,上切甘肃,下切两湖,情真意切。同乡人读之,确能勾起乡思离情。 (周监 康斯馨)
甘肃兰州四川会馆
左宗棠
铭刻天山后
善作巴人谈
左宗棠足迹遍闽浙陕甘等地,于会馆题联颇多。本联语言通俗,但寓意不凡。铭刻天山实际就是以天山作碑石,这就高度颂扬了四川人在兰州的功德。会馆是乡人聚会议事之所,“善作巴人谈”一个“善”字,用字妥帖,善谈什么,涵蕴很广,有许多想像的余地。“天山”“巴人”巧点了两地,紧扣了会馆特点。 (纪德裕)
上海四明会馆
相逢多故里亲交,试话明山月色,甬水潮声,无客不思家,归梦远驰三百里
到此览神州气色,但看战舰东来,贾航西去,匹夫皆有责,旧邦勿忘四千年
会馆今已不存。上联说,会馆里遇到的多是故乡宁波的亲戚好友,一谈起四明山皎皎的月色,甬水里汩汩的潮声,梦中也在思念着三百里外家乡的一草一木。明山,宁波四明山。甬水,由宁波到镇海一段水域。下联说,从上海可以推知全国局势,你看列强军舰停泊吴淞口外,外国商船沿长江西上,四千年历史的文明古国,危机四伏,国家兴亡的大事,乡亲们人人都有责任啊。匹夫有责,语出清顾炎武《日知录·正始》:“保天下者,匹夫之贱,与有责焉耳矣。”会馆联若仅表现一般思乡之情,易流于平浅,此联下幅提出国势阽危,“匹夫有责”的警策语,就使联语有了一定的思想深度。 (蒋竹荪)
理发店(一)
虽然毫末技艺
却是顶上功夫
此联虽为理发店而题,却末出现“理发”二字,它运用欲扬先抑的手法,使上联的“虽然毫末技艺”成为下联“却是顶上功夫”的反衬和铺垫。“虽然”“却是”表示语意的极大转折。至于“顶上”二字意含双关,用得更为奇妙,既指头顶上的作业,又抒发了作者对理发技艺的赞美。 (施芝鸿)
理发店(二)
石达开
磨砺以须,问天下头颅几许
及锋而试,看老夫手段如何
相传太平军在金田起义前,广西贵县人李文彩曾在县城开了个剃头店,作为结交地方豪杰的联络点。开张前夕,南王冯云山为李家店写了一副对联:“磨砺以须,天下有头皆可剃;及锋而试,世间妙手等闲看。”石达开认为结尾平淡,就将后半截的叙述句改成疑问句和感叹句,不但文意跌宕,语气灵活而且点石成金。联语意含双关。上联表面是说理发师傅磨快剃刀,等待天下的顾客来剃头。实际是说革命农民已作好了一切准备,问反动派有几个人敢用头颅来碰。磨砺以须,磨刀等待。白居易《因继集重序》:“磨砺以须,势必如此。”下联表面上说,趁刀刃锋利时使用它,看看我的高超技术怎么样?实际是说,革命农民也能抓住有利时机显示本领,把敌人杀个片甲不留。及锋而试,乘着锋利的时候试用它。语出《汉书·高帝纪》:“及其锋而用之,可以大有功。”联语紧扣剃头行当,笔锋纵橫恣肆,非壮志凌云、如椽巨笔不能及此。 (延培)
理发店(三)
大事业从头做起
好消息自耳传来
理发、掏耳原是旧时理发行业的常事。可是将“头”转为开始之意,又以“大事业”为联想的中介,瞬即让人从理一次发.得到了一个富有哲理的启示。理发使人精神焕发,人事业岂不是也要从小处着手吗?上联若言行为准则,那么下联恰道出行为的结果。
掏干净耳朵,自然可以静候“好消息”了。汉语言此意彼,方法多种。此联借汉字一字多义的特点而使词义“暗渡陈仓”手法,便是其中之一。这种错位的方法似是不合逻辑而又符合逻辑.撰联者实深得个中三昧。 (黄德金)
京师浴堂
入门兵部体
出户翰林身
这是一幅谐音联,但切时、切地、切人,饶有情趣。因地处京师,故有“兵部”“翰林”这些称呼;又因出入于北方冬天的浴室,才有“兵部体”谐“冰布体”、“翰林身”谐“汗淋身”的妙想.意思是方进澡堂时冰雪侵身,通体寒气逼人;出门时汗流浃背,浑身顿感轻松。此联字面对仗十分工整,谐音语也是字字相对.谐音联虽是采取“欲擒故纵”的手法,即语意在语音中,而不直接在文字上表现出来,但是若用得巧,字面上也另有含义。上联“兵部”,当系武府,下联“翰林”,明示文秀。文武相对,岂不将入门时的劳顿奔波、尘垢主体与出门时的悠哉游哉、文质彬彬的神态都描摹出来了吗?联语构思确有独到之处。 (黄德金)
裁缝店(一)
也须规矩从绳墨
还待春风试剪刀
上联谓裁制服装须按规范作业。规矩,为校正圆形方形的两种工具。绳墨,为木匠画直线所用的工具。规矩绳墨,喻应当遵循的规则。刘基《苏平仲文集序》云,“其造意出辞,规矩绳墨固无异也。”下联系从贺知章《咏柳》“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”诗句中化出。意谓新颖合体的服装还要待似春风般锋利的剪刀裁制。此联运典淡无痕迹,隽永入化.虽系裁缝行业联,然亦寓劝人警己之人生哲理。 (希建华、胡家禔)
裁缝店(二)
解人寒冻乃我愿
与世温暖是子心
这幅为裁缝店题写的对联,一洗商业联通常标榜质好价廉的腔调,而从益世济民立意,表达了愿使天下百姓免受寒冷的仁爱思想。与世温暖,给世人以温暖。联语立意高,又暗合裁缝店为人制衣的专营特点。上下联同义反复,起到突出主题的作用。 (顾伟列)
照相馆
现出庐山真面目
留住秋水旧丰神
此联写摄影艺术,为留在相片上的倩影而赞美。苏轼《题西林壁》诗云:“不识庐山真面目,只缘身在此山中。”上联将“不识”改为“现出”,一转被动为主动。下联“秋水”指清澈的神色。杜甫《徐卿二子歌》:“秋水为神玉为骨。”李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水。”下文的“丰”是指容貌好,“神”则是人的精神。而一个“旧”字透露出飞逝的岁月不饶人,相片却能留下永不抹去的丰姿和神采。此联说尽摄影照相工作之功,也可看作是在为人们唤呼美的复归!联语借用典、比喻、借代诸手法体现的诗情又何尝不是一种美呢。 (黄德金)
船户
玉橹漫摇千里月
锦帆高挂千江风
这是一副反映船户生活的对联。上联恰如一幅月夜舟行图:银光倾泻,千里同辉,船家勤劳,戴月舟行。写“櫓”而用“玉”字来修饰,显示舟船的美好;“摇”字之前加一“漫”字,则突出主人的从容、自在。下联写晴日行船的乐趣:江静景明,清风怡人,白帆高张,顺流捷驶。同上联一样,这里也没有一个字写到人,但却字字洋溢着船家惬意、喜悦之情。对联采用“寓情于景”的手法,着意表现船户宽阔的胸襟,及其对生活的乐观态度和不懈追求,写得清丽超脱。 (俞纪东)
红船阮元
扬子江头万里浪
滕王阁下一帆风
据梁章鉅《楹联丛话》说,红船是阮元巡抚江西时所制。此船既稳且速,阮元曾派人乘红船由南昌达扬州,朝发暮至,故书此联。
上联摹写长江波涛汹涌的情状,舟行此处当有不少艰难。下联却说南昌的滕王阁下的红船顺水而下,风鼓帆满,踏平长江万里浪。
联语气势恢宏,高度赞美红船快如奔马。但联中不着“船”“速”一语,全由“万里浪”、“一帆风”托出意趣,笔力不凡。 (黄德金)
江山船
泛宅便为家,有红粉青娥,长新风月
他乡忘作客,看千岩万壑,如此江山
江山船是指旧时浙东的一种游船,别称“九姓渔船”。相传前明陈友谅兵败,其部下九姓之人逃到浙东,以渔业为生。后又制作精美的游船,拥有妓女,游弋杭州桐庐一带。上联说游人身入此船,依红偎翠,以此为家。泛宅,以船为家。《新唐书·张志和传》:“愿为浮家泛宅,往来苕雪间。”红粉青娥,红色的铅粉,青色的娥眉,借指美人。杜审言《戏赠赵使君美人》诗:“红粉青蛾映楚云。”
下联讲狎客留连两岸佳境胜地,竟忘记身在客寓。联尾“风月”“江山”道尽了旧时文人雅士的风流韵事,颓靡情怀。风月,既指清风明月,又喻男女欢情;江山,既指沿途山水,又指江山船。 (黄德金)
刻字店
六书传四海
一刻值千金
刻字店刻章常用各种形体的汉字。全句意为,我店各种字体的金石镌刻,传遍四海,誉满天下。六书,指“六体”。《汉书·艺文志》:“六体者,古文,奇字,篆书、隶书、缪篆,虫书,皆所以通知古今文字,摹印章,书幡信也。”下联的“刻”字原是名词,指时间单位。
苏轼《春夜》诗有“春宵一刻值干金”之句,这里加以化用,将“刻”字用作动词,即雕刻之意,全句意为我店刻字工艺高超,每刻一字,价值千金。联语既切行业,写出了刻字店的性质,又宣传了刻字店的声誉。善于移花接木,巧用旧句,是其特色。 (施绍文)